Curiosidades

Você sabe os Dez Mandamentos em inglês?

 

 

 

By  | 

The Ten Commandments

The Ten Commandments” significa Os Dez Mandamentos em inglês ou A Dez Palavras. Designa as dez leis básicas do pacto da Lei dadas por Deus ao seu profeta Moisés no ano de 1513 A.E.C. (Antes de Cristo). Este código especial de leis é também chamado de “Palavras” e de “as palavras do pacto (ou aliança)”.

Você sabe dizer quais são Os Dez Mandamentos em inglês? Já sei o que você pensou: “Não sei nem em português, quanto mais em inglês!”. Então vamos lá relembrar os Dez mandamentos e aprender como eles são em inglês.

O Pacto da Lei dado aos israelitas era composto de aproximadamente 600 leis, das quais as principais eram os Dez Mandamentos. Quinze séculos mais tarde Jesus Cristo, ao ser questionado sobre qual era a maior lei, resumiu em apenas Dois Mandamentos, nas seguintes palavras, registradas no Evangelho de Mateus 22:37-40:

“Ele lhe disse: “‘Ame a Jeová, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de toda a sua mente.’ Esse é o maior e primeiro mandamento. O segundo, semelhante a esse, é: ‘Ame o seu próximo como a si mesmo.’ Desses dois mandamentos dependem toda a Lei e os Profetas.”

How do you say “The Ten Commandments” in Portuguese?

  1. [No other gods] “You must not have any other gods against my face” / [Não ter outros deuses] “Não deves ter quaisquer outros deuses em oposição à minha pessoa.”
  2. [Idolatry] “You must not make for yourself a carved image, You must not bow down to them nor be induced to serve them” / [Idolatria] “Não faça para você imagem esculpida, não se curve diante delas nem as sirva.”
  3. [God’s name] “You must not take up the name of Jehovah your God in a worthless way” / [Nome de Deus] “Não use o nome de Jeová, seu Deus, em vão.”
  4. [Sabbath] “Remembering the sabbath day to hold it sacred” / [Guardar o Sábado] “Lembre-se de manter sagrado o dia de sábado.”
  5. [Honor for parents] “Honor your father and your mother” / [Honrar os pais] “Honre seu pai e sua mãe, para que você viva por muito tempo na terra que Jeová, seu Deus, lhe dá.”
  6. [Murder] “You must not murder” / [Assassinato] “Não assassine.”
  7. [Adultery] “You must not commit adultery” / [Adultério] “Não cometa adultério.”
  8. [Stealing] “You must not steal” / [Furto] “Não furte.”
  9. [False witness] “You must not testify falsely as a witness against your fellowman” / [Falso testemunho] “Não dê falso testemunho ao depor contra o seu próximo.”
  10. [Covetousness] “You must not desire your fellowman’s house. You must not desire your fellowman’s wife, nor his slave man nor his slave girl nor his bull nor his ass nor anything that belongs to your fellowman” / [Cobiça] – “Não deseje a casa do seu próximo. Não deseje a esposa do seu próximo, nem seu escravo, nem sua escrava, nem seu touro, nem seu jumento, nem coisa alguma que pertença ao seu próximo.”

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *