O que significa "to pick up steam" em inglês?

O que significa 'to pick up steam' em inglês?
 

Ganhar velocidade | Embalar | Ficar popular

"To pick up steam, to gather steam, to get up steam" significam começar a deslanchar, embalar; decolar, disparar. Ganhar velocidade, "ganhar ou pegar embalo". Aumentar, crescer em importância, tornar popular.

What does mean "to pick steam"? "To pick up steam" is an idiom. The definition or meaning of "to pick up steam" is "to slowly begin to move ahead in a faster and more effective way". Another meaning or synonym would be "to become more popular". See some examples with Portuguese translation.

Quer saber como traduzir ou qual é o significado de "TO PICK UP STEAM, TO GATHER STEAM, TO GET UP STEAM" em frases de inglês com tradução para o português? Veja 7 exemplos interessantes sobre "GANHAR VELOCIDADE, EMBALAR, FICAR POPULAR
":
  1. Our marketing campaign is beggining to gather steam   / Nossa campanha de marketing está começando a decolar.
  2. There are signs that the economy is picking up steam   / Há sinais de que a economia está começando a acelerar.
  3. Manufacturing sectors of some of the larger economies have begun to pick up steam   / Algumas das maiores economias começaram a trabalhar a todo o vapor.
  4. The business is really picking up steam now that it has been consolidated under the new company   / O negócio está deslanchando agora que foi consolidado sob a nova companhia.
  5. In the third month the campaign really started to pick up steam   / No terceiro mês a campanha realmente começou a deslanchar.
  6. The idea began to pick up steam around the turn of the century   / A ideia começou a ficar popular na virada do século.
  7. The project is slowly picking up steam   / O projeto está aos poucos ganhando embalo.

Se você gostou desse post, por favor, compartilhe com seus amigos, eles também vão adorar.
Assine, agora mesmo ao lado, nossa Newsletter e receba diariamente novas dicas de inglês.

Loading