O que significa "to make the blood boil"?

O que significa 'to make the blood boil'?
 

Ter o sangue quente

"To make the blood boil" significa "fazer o sangue ferver", ou seja, deixar alguém muito zangado, bravo ou nervoso. Em português, quando alguém é genioso, exaltado, esquentado, irritadiço, dizemos que tem o sangue quente, tem sangue nas veias.

Quer saber como traduzir ou qual é o significado de "TO MAKE THE BLOOD BOIL" em frases de inglês com tradução para o português? Veja 4 exemplos interessantes sobre "TER O SANGUE QUENTE":
  1. The way they have treated those people makes my blood boil   / O jeito que eles trataram aquelas pessoas me deixaram muito bravo.
  2. It just makes my blood boil to think of the amount of food that gets wasted around here   / Isso faz meu sangue ferver só de pensar na quantidade de comida que é desperdiçada por aqui.
  3. Whenever I think of that dishonest mess, it makes my blood boil   / Sempre que penso na desonestidade, meu sangue ferve.
  4. When I saw the rude way she talked to him it made my blood boil   / Quando eu vi o jeito que ela o tratou, isso me deixou muito zangado.

Por favor, compartilhe esse post com seus amigos. Tenho certeza de que vão adorar e achar muito útil.
Assine, agora mesmo ao lado, nossa Newsletter e receba diariamente novas dicas de inglês.

Loading