Como se diz "quebrar o pau" em inglês?

"To go at it hammer and tongs, to go a few rounds with someone" signifcam discutir acaloradamente, brigar, trocar farpas, bater boca, ou "quebrar o pau". My friend went a few rounds with his boss yesterday / Meu amigo quebrou o pau com o chefe ontem.
Como se diz 'quebrar o pau' em inglês?
 

To go at it hammer and tongs | To go a few rounds with someone | To pick a quarrel (or fight | an argument) | Blow-off

"To go at it hammer and tongs, to go a few rounds with someone" signifcam discutir acaloradamente, brigar, trocar farpas, bater boca, ou "quebrar o pau".

Quer saber como traduzir ou qual é o significado de "TO GO AT IT HAMMER AND TONGS, TO GO A FEW ROUNDS WITH SOMEONE" em frases de inglês com tradução para o português? Veja 6 exemplos interessantes sobre "QUEBRAR O PAU":
  1. My friend went a few rounds with his boss yesterday   / Meu amigo quebrou o pau com o chefe ontem.
  2. They yell, shout and argue. For six hours a night they go at it, hammer and tongs   / Eles gritam, berram e discutem. Por seis horas a noite eles quebraram o pau.
  3. What started as a minor disagreement has escalated into a heated argument, and the two have been going at it hammer and tongs ever since   / O que começou como um pequeno desentendimento tornou-se uma discussão acalorada, e os dois estavam trocando farpas.
  4. After a blow-off like that, we need a breather   / Depois dum quebra-pau desses, precisamos de uma pausa pra respirar.
  5. I don't want to pick a quarrel with you   / Eu não quero quebrar o pau com você.
  6. John was always in trouble for picking fights   / O João sempre estava encrencado arrumando briga.

    "To go at it hammer and tongs" também significa fazer algo com grande vigor, determinação ou veemência.

  • When he starts a job he goes at it hammer and tongs / Quando ele começa um serviço ele faz com muita determinação.
  • I need to go at this paper hammer and tongs if I want to keep my A in the class / Preciso estudar com afinco se quiser manter nota A nessa matéria.
  • He loved gardening. He went at it hammer and tongs as soon as he got back from work / Ele amava jardinagem. Ele ia com muito afinco assim que chegava do trabalho.

Se você gostou desse post, por favor, compartilhe com seus amigos, eles também vão adorar.
Assine, agora mesmo ao lado, nossa Newsletter e receba diariamente novas dicas de inglês.

Loading