Expressões idiomáticas

O que significa “the salt of the earth” em inglês?

 

 

 

By  | 

Pessoa digna, exemplar

The salt of the Earth” significa o sal da terra, ou seja, uma pessoa decente, honesta, digna, exemplar e confiável. No seu Sermão do Monte, Jesus disse a seus seguidores: “Vós sois o sal da terra; mas, se o sal perder a sua força, como se lhe restabelecerá a sua salinidade? Não presta mais para nada, senão para ser lançado fora, a fim de ser pisado pelos homens.” (Mateus 5:13) O sal é um conservante. Assim, é bem provável que a ilustração de Jesus significasse que seus discípulos podiam e deviam proteger outros da degradação espiritual e moral.

  1. Ann is the salt of the earth. She is the first to help anyone in trouble / A Ana é uma pessoa muito digna. Ela é a primeira a ajudar alguém em dificuldade.
  2. John’s mother is the salt of the earth. She has five children of her own and yet fosters three others / A mãe do João é uma santa. Ela tem cinco filhos dela mesma e ainda adotou mais outros três.
  3. Your old man was the salt of the earth / Seu pai (velho) era um homem digno.
  4. They were good lads, the salt of the earth, yet I can’t remember any of their names / Eles eram bons rapazes, pessoas dignas, ainda assim não consigo me lembrar o nome de nenhum deles.
  5. He is an exceptional young man – the salt of the earth – and at his age he is already showing a lot of leadership / Ele é um jovem fora do comum – uma pessoa decente – e na sua idade já demonstra muita liderança.

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *