Expressões informais

LUMP: Qual é o significado em inglês?

 

 

 

By  | 

Caroço | Inchaço | Boião (Pessoa tapada)

Lump” pode significar como substantivo pedaço, bloco; torrão; inchaço, caroço, protuberância; bobo, estúpido, pessoa corpulenta, preguiçosa e tapada (boião). Como verbo “to lump” significa agregar, juntar, agrupar; consolidar; cristalizar-se, consolidar-se, embolar, empelotar; movimentar-se pesadamente.

“Boião” no dicionário Aurélio significa vaso bojudo de barro, vidro, etc., de boca larga, usado para guardar doces, conservas, etc. Fogão para defumar a borracha. Porém, refiro-me à segunda definição da palavra “boião”: diz-se de, ou indivíduo fraco, sem resistência.

What does mean “lump”? “Lump” is a noun and a verb too. The definition or meaning is “swelling, bump, bulge, protuberance, protrusion, growth, outgrowth, nodule, hump”. Another meaning or synonym as verb would be “mass together, gather; form into a lump or lumps; move heavily, move in an awkward and clumsy manner”.

    Lump: Um pedaço de qualquer substância sólida, sem forma específica

    A lump of coal / Um pedaço de carvão.

    A lump of sugar / Um torrão de açúcar.

  1. She doesn’t want lumps in the sauce / Ela não quer pelotas no molho.
  2. There were lumps of mud all over the carpet / Havia torrões de lama por todo o carpete.
  3. My custard always has lumps in it / Meu pudim sempre fica empelotado.
  4. Lump (BrE): Uma grande quantidade separada.
  5. I’ll be getting the insurance money in two lumps / Receberei o dinheiro do seguro em duas parcelas.
  6. Lump: Um inchaço duro encontrado no corpo, especialmente por causa de doença ou lesão.
  7. She found a lump in her breast / Ela encontrou um caroço no seio.
  8. He was unhurt apart from a lump on his head / Ele estava ileso exceto por um galo na cabeça.
  9. Lump: Uma pessoa corpulenta, desajeitada e tapada (boião).
  10. Come on, you great lump – get up from that sofa and do some work! / Vamos lá, seu boião, levanta desse sofá e vai trabalhar!
  11. He’s a big fat lump / Ele é não passa de um boião gordo.
  12. Lump it: Aceitar ou tolerar situações ou decisões desagradáveis quer goste quer não.
  13. The decision has been made, so if John doesn’t like it, he can lump it / A decisão foi tomada, portanto se o João não gostou, vai ter que engolir assim mesmo.
  14. You can like it or lump it but I’ve got to work / Quer você goste quer não eu tenho que trabalhar.
  15. To take (or get) one’s lumps (AmE): Aceitar ou tolerar as coisas ruins que acontecem sem reclamar, pagar o pato.
  16. We made mistakes but we took our lumps / Cometemos erros, mas aceitamos as consequências sem reclamar.
  17. John decided to lie doggo and let Paul take his lumps / O João decidiu ficar na moita e deixou o Paulo pagar o pato.

O que significa “a lump in one’s throat” em inglês?

    A lump in one’s throat” significa um nó na garganta em inglês. Ou seja, uma constrição da garganta causada pela emoção.

  • He felt a lump in his throat / Ele sentiu um nó na garganta.
  • There was a lump in her throat as she gazed down at her uncle’s gaunt features / Ela sentiu um nó na garganta ao olhar para baixo e ver a aparência acabada de seu tio.

Qual é o significado da expressão “on the lump (BrE)” em inglês?

    On the lump (BrE)” é uma expressão informal do inglês britânico que significa estar trabalhando por conta própria e pago sem dedução de impostos, especialmente no setor da construção civil.

  • “Working?” “Only on the lump, here and there” / “Trabalhando?” “Só fazendo bico, aqui e ali”.
  • Work that was previously learned through generations has now been replaced with lump labour and this lies at the heart of the safety question /
    O trabalho que era antes aprendido através das gerações já foi substituído pela mão-de-obra informal e isso é o cerne da questão de segurança.
  • Portanto, “the lump” e “lump labour” significam “bico” ou trabalho informal (casual work) no Reino Unido.

Anúncio

Pesquisa pública de nomes e sobrenomes

SEU NOME TRAZ FORTUNA E SUCESSO OU VERGONHA E FRACASSO!

Temos nome e somos um nome, é o nosso bem mais precioso, é a primeira pista de quem somos e de onde viemos, é um rótulo de identificação social, uma Marca que levamos conosco a vida toda. Você tem curiosidade em saber a origem do seu nome? O que seu nome representa? Qual o impacto do seu nome na sua vida pessoal e profissional? O que as pessoas acham do seu nome? Acesse Consulta pública sobre nomes e veja a opinião pública sobre seu nome ou sobrenome.

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *