Como se diz em inglês?

Como se diz “dar uma olhada” em inglês?

 

 

 

By  | 

To have a look, to take a look | To take a peek | To take a peep

To have a look, to take a look, to take a peek, to take a peep” significam dar uma olhada em inglês. Uma espiada, o ato de espiar ou olhar ligeiramente; olhadela, olhadura, espiadela.

How do you say “to take a look at, to take a peek at” in Portuguese?

to take a look at, to take a peek at” are informal phrases. The definition or meaning is “To take a brief and sometimes furtive look at someone or something”. Another meaning would be “to take a glance, view, examination, study, inspection, observation, scan, survey, peep, peek, glimpse, gaze, stare”.

  1. Take a look at my new bike / Dá uma olhada na minha bicicleta nova.
  2. I’ll take a peek in this magazine later / Mais tarde vou dar uma olha nessa revista.
  3. Come and have a look at the den / Venha dar uma olhada na estância.
  4. Have a look at the menu / Dá uma olhada no cardápio.
  5. Here, take a look. Do you want to watch it? / Dá uma olhada. Quer assistir?
  6. Take a peep at the new neighbors / Dá uma espiada nos novos vizinhos.
  7. Have a look at this report / Dá uma olhada nesse relatório.
  8. Take a quick look at that hot shortie over there / Dá uma espiada naquela baixinha gata logo ali.

O que significa “to check out” em inglês?

Check out” também significa dar uma olhada em inglês, expressão usada às vezes quando alguém quer mostrar algo pra outra pessoa.

  • I’m gonna to dive into the swimming pool right now. Check this out! / Vou mergulhar na piscina agora. Olha só!
  • Check out that guy over there / Dá um olhada naquela cara logo ali.

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *