Como dizer que uma mulher é "linda em inglês", mas sem usar "beautiful"?

Linda, muito bonita em inglês é "Gorgeous", "Pretty", "Good-looking, Ravishing" The most gourgeous girl ever / A garota mais linda do mundo! She is a very pretty woman / Ela é uma mulher muito bonita.

Gorgeous | Pretty | Good-looking | Ravishing

"Gorgeous, pretty, good-looking, ravishing" significam muito bonita, linda, bela.

  1. The most gourgeous girl ever / A garota mais linda do mundo!
  2. She is a very pretty woman / Ela é uma mulher muito bonita.
  3. She is gorgeous indeed / Ela é linda realmente.
  4. No doubt she's a good-looking girl / Sem dúvida que ela é uma garota de bela aparência.
  5. She has no idea how attractive she is / Ela não faz ideia de quão atraente ela é!
  6. What a such hot baby / Que gatinha!
  7. Daniel's older sister is a cute girl / A irmã mais velha do Daniel é uma gracinha.
  8. Rachel McAdams is naturally striking / A Rachel McAdams é naturalmente linda.
  9. She was stunning at the last Oscar award / Ela estava deslumbrante na última premiação do Oscar.
  10. She has a lush body and provocative green eyes / Ela tem um corpo atraente e olhos verdes provocantes.
  11. She's the ultimate bombshell / Ela é a mulher mais atraente que existe.
  12. She's a knockout / Ela é um sonho de mulher.
  13. She looks ravishing in every movie she plays / Ela está sempre linda em todo que atua.